-
1 diese
Del verbo dar: ( conjugate dar) \ \
diese es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto(2) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(2) subjuntivoMultiple Entries: dar diese
dar ( conjugate dar) verbo transitivo 1 déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo 2 ‹información/idea› to give 3 4 ( conceder) ‹prórroga/permiso› to give; nos dieron un premio we won o got a prize 5◊ ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;dales saludos give/send them my regards; tuve que diesele la noticia I was the one who had to break the news to himb) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;1 ‹ dividendos› to pay;b) (AmL) ( alcanzar hasta):◊ da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;venía a todo lo que daba it was travelling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast 2 (causar, provocar) ‹placer/susto› to give; ‹ problemas› to cause; el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty 1 ( presentar) ‹ concierto› to give;◊ ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);¿dónde están dando esa película? where's that film showing? 2 ‹baile/banquete› to hold; ‹ discurso› (AmL) to make ver tb clase 4 ( realizar la accion que se indica) ‹ grito› to give; dame un beso give me a kiss; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc ( considerar) diese algo/a algn por algo: ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; ¡dalo por hecho! consider it done! verbo intransitivo 1 [ventana/balcón] to look onto, give onto; [fachada/frente] to face 2 (ser suficiente, alcanzar) diese para algo/algn to be enough for sth/sb; diese de sí ‹zapatos/jersey› to stretch 3 ( arrojar un resultado): ¿cuánto da la cuenta? what does it come to?; a mí me dio 247 I made it (to be) 247 4 ( importar): ¡qué más da! what does it matter!; ¿qué más da? what difference does it make?; me da igual I don't mind 5 ( en naipes) to deal 1 ( como castigo) to smack sb; el balón dio en el poste the ball hit the post 2 (accionar, mover) diesele a algo ‹a botón/tecla› to press sth; ‹ a interruptor› to flick sth; ‹a manivela/volante› to turn sth 3 ‹ solución› to hit upon, find; ‹ palabra› to come up with 4 (hablando de manías, ocurrencias) diesele a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinar› to take to doing sth;◊ le ha dado por decir que … he's started saying that …5 [sol/luz]: la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes darse verbo pronominal 1 ( producirse) [ frutaigo] to grow 2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise 3 ( resultar) (+ me/te/le etc):◊ dárselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;dárselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):se dieron contra un árbol they crashed into a tree; se dio diese un golpe en la rodilla he hit his knee ( considerarse) diesese por algo: ver tb aludir a, enterado 1
diese,◊ dieses, etc see dar
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release
См. также в других словарях:
Blanco — ist ein in spanischsprachigen Ländern verbreiteter Familienname, siehe Blanco (Familienname) Blanco heißen die Orte in den Vereinigten Staaten: Blanco (Arkansas) Blanco (Kalifornien) Blanco (Kalifornien) Blanco (New Mexico) Blanco (Ohio) Blanco… … Deutsch Wikipedia
Blanco Encalada — ist der Name folgender Personen: Manuel Blanco Encalada (1790–1876), chilenischer Militär und Politiker Ventura Blanco Encalada (1782–1856), chilenischer Politiker argentinischer Herkunft Blanco Encalada bezeichnet: Blanco Encalada (1875), ein… … Deutsch Wikipedia
Blanco y Negro — (spanisch für weiß und schwarz ) kann bedeuten: Blanco y Negro (Film), ein Film von Fernando Trueba Blanco y Negro Music, ein spanisches Plattenlabel Blanco y Negro Records, ein englisches Plattenlabel Blanco y Negro (Zeitung), eine… … Deutsch Wikipedia
Griselda Blanco — (* 15. Februar 1943 in Medellín, Kolumbien), auch genannt die „Großmutter des Kokains“, „die Patin“, „Ma Baker[1] der Cocaine Cowboys“, „Viuda Negra“,[2] „Black Widow“ oder „La Madrina“, war während der 1970er und 1980er Jahre eine der… … Deutsch Wikipedia
Luis Rafael de la Trinidad Otilio Ulate Blanco — (* 25. August 1891 in Alajuela, Costa Rica; † 27. Oktober 1973 in San José (Costa Rica) ) war von 8. Mai 1949 bis zum 8. Mai 1953 Präsident von Costa Rica. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Bürgerkrieg … Deutsch Wikipedia
Manjar blanco — Dulce de leche (spanisch; wörtlich etwa: Süßigkeit aus Milch oder Milchkonfitüre) oder manjar blanco ist ein in ganz Lateinamerika (vor allem in Chile, südl. Brasilien, Paraguay, Uruguay, Argentinien, Venezuela, Bolivien, Kolumbien, Ecuador,… … Deutsch Wikipedia
Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar Palacios y Blanco — Simón Bolívar Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar Palacios y Blanco [siˈmɔm bɔˈliβar] (* 24. Juli 1783 in Caracas, Capitania General de Venezuela, heute Venezuela; † 17. Dezember 1830 in Santa Mart … Deutsch Wikipedia
Manuel Blanco Encalada — (* 21. April 1790 in Buenos Aires; † 5. September 1876 in Santiago de Chile) war ein chilenischer Offizier und Politiker. Er amtierte 1826 übergangsweise als Präsident seines Landes. Leben … Deutsch Wikipedia
Río Blanco — (span. „Weißer Fluss“) heißen folgende Flüsse: der Río Blanco (Río Iténez), Nebenfluss des Rio Guaporé (Río Iténez) in Bolivien der Río Blanco (Río Aconcagua), Quellfluss des Río Aconcagua in Chile (mündet in der Region Valparaíso) der Río Blanco … Deutsch Wikipedia
Alberto Blanco — Persönliche Informationen Name: Alberto Blanco Nationalität … Deutsch Wikipedia
Río Blanco (Veracruz) — Río Blanco ist eine westlich an Orizaba grenzende Stadt im mexikanischen Bundesstaat Veracruz. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Tenango 1.2 Brennpunkt der mexikanischen Arbeiterbewegung … Deutsch Wikipedia